【HSK6級単語】伯母、夫人、媳妇、岳父、祖父 それぞれの意味・例文【称呼#01】
こんにちは!
今回はHSK6級単語より「呼称」を題材とした単語を扱っていきます!
今回の単語は“伯母”,“夫人”,“媳妇”,“岳父”,“祖父”です!
それぞれ見ていきましょう!
それぞれの意味・例文
伯母 bómǔ
[名] 伯母(父の兄の妻)
- 一位伯母。=一人の伯母。
- 今天她的伯母来看她了。=今日彼女の伯母が彼女を見に来た。
夫人 fūrén
[名] 夫人、奥様
- 王夫人。=王夫人。
- 首相夫人。=首相夫人。
- 这位是总统夫人。=こちらは大統領夫人です。
- 夫人,请这边走。=奥様、こちらへどうぞ。
媳妇 xífù
[名] 息子の妻、息子の嫁
- 娶媳妇儿。=嫁をとる。
- 新媳妇。=息子の花嫁。(新婦。)
- 她是一个好媳妇,公公婆婆都喜欢她。=彼女は良い(息子の)嫁であり、舅姑は彼女を好いている。
[名] 自分より世代が下の親族の妻
- 侄媳妇。=甥の嫁。
- 孙媳妇。=孫の嫁。
- 你媳妇儿。=あなたの嫁。
「自分より世代が下の親族の妻」という意味で用いる場合、“孙媳妇”,“侄媳妇”のように、前に親族呼称を添えます。
岳父 yuèfù
[名] 舅(しゅうと)、妻の父
- 大女婿和岳父的关系很好。=長女の婿と舅は仲がいい。
- 岳父又被称为泰山。=舅は泰山とも呼ばれる。
“岳父”には"岳丈"、“外父”、“大爷”のような言い方もあります!
また、舅には“泰山”のような呼び方もあります!
祖父 zǔfù
[名] 父方の祖父
- 我的祖父是一位将军。=私の父方の祖父は将官だ。
- 我很爱我的祖父。=私は私の父方の祖父を愛している。
確認問題
拼音・意味を答えてください。
bómǔ
[名] 伯母(父の兄の妻)
fūrén
[名] 夫人、奥様
xífù
[名] 息子の妻、息子の嫁
[名] 自分より世代が下の親族の妻
yuèfù
[名] 舅(しゅうと)、妻の父
zǔfù
[名] 父方の祖父
漢字・意味を答えてください。
伯母
[名] 伯母(父の兄の妻)
夫人
[名] 夫人、奥様
媳妇
[名] 息子の妻、息子の嫁
[名] 自分より世代が下の親族の妻
岳父
[名] 舅(しゅうと)、妻の父
祖父
[名] 父方の祖父
いかがでしたか?
今回は本サイト初のHSK6級単語の投稿となります!
HSK5級単語とは違い、一見して簡単そうな単語でもややハードに感じられるかもしれません。
このページを利用して何度も復習し、ぜひ自分で使いこなせるようにしてみてください!
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません