【HSK6級成語】“断断续续”の意味や使い方を解説!成语の攻略で中国語の理解に更なる深みを!

2020年7月21日HSK6級成語

スポンサーリンク

今回は“断断续续 duànduànxùxù”の意味・用法などを解説していきます!

“断断续续”はHSK6級レベルの成語の一つです!
HSK6級レベルに設定されてはいるものの、実際にはHSK4~5級相当の文章でも頻繁に見かけますので、この機会に是非チェックしておきましょう!

意味

断続的、断続的に

“断断续续”は「続いたり途切れたりする」という意味で用いられ、「断続的に」ということを表します。

発音は“duànduànxùxù”

発音は “duàn duàn xù xù” (“duan4 duan4 xu4 xu4″) となります。
声調までしっかりと確認しましょう。

成語の構成

“断断续续”はAABB型のように見えますが、“断续”という言い方はしません。(辞書には載っていますが、実際には“断续”という単語が使われることはなく、“断断续续”を使います。)

“断断续续”は日本語の「断続的」と同様、仕事や勉強、読み書きなどの動作、音、電波など、多くの場合に用いることができます。

使い方

用法

動詞

“断断续续”は、状態形容詞性の成語です。
したがって目的語をとることはありません

谓语(述語)

“断断续续”は谓语として用いることができます。
谓语とは述語のことです。

例えば、以下のように用いることが可能です。
ちなみに、語尾に“的”をつけても大丈夫です

  • 他说话断断续续的。
    Tā shuōhuà duànduànxùxù de.
    彼の話はとぎれとぎれだ。

定语(連体修飾語)

“断断续续”は定语として用いることができます。
定语とは名詞を修飾するもの(連体修飾語)のことです。

用法としては、以下のようになります。

  • “断断续续”+“的”+名詞

的”は普通省略されず、“断断续续的…”となります。

状语(連用修飾語)

“断断续续”は状语として用いることができます。
状语とは動詞・形容詞を修飾するもの(連用修飾語)のことです。

用法としては、以下のようになります。

  • “断断续续”+(“地”)+動詞/形容詞

“地”は省略可能です。
(省略されていないことが比較的多いです。)

补语(様態補語)

“断断续续”は様態補語として用いることができます。
様態補語は動詞や形容詞の後に“得”を伴って、動作や状態などを具体的に説明する補語のことです。状態補語や程度補語などとも呼ばれることがあります。

用法としては、以下のようになります。

  • 動詞/形容詞+“得”+“断断续续”+“的”

語尾に“的”がつくことに注意しましょう!

誤った用法

程度副詞

“断断续续”は“很”、“有点儿”、“非常”などの程度副詞と組み合わせて用いることはできません

否定形

また、“不”や“没(没有)”によって否定形にすることもできません

用例

  • 断断续续地说
    duànduànxùxù de shuō
    途切れ途切れに話す
  • 讲得断断续续
    jiǎng dé duànduànxùxù de
    途切れ途切れに話す
  • 信号断断续续
    Xìnhào duànduànxùxù.
    電波が断続的だ
  • 那盲姑娘坐在钢琴前,断断续续地弹着曲子。
    Nà máng gūniáng zuò zài gāngqín qián, duànduànxùxù de dànzhuó qǔzi.
    その盲目の少女はピアノの前に座り、途切れ途切れに曲を弾いていた。

類義語・対義語

類義語

时断时续 shíduànshíxù

途切れ途切れ。途絶え途絶え。不連続であり、支離滅裂で一貫性のない性質を持つ。

隔三差五 gésānchàwǔ

飛び飛び。途切れ途切れ。しばしば。ときどき。

対義語

连绵不断 liánmiánbúduàn

連続的。連綿と絶えず。

接连不断 jiēliánbúduàn

次から次へ。

出典

清·褚人获《隋唐演义》第34回:“只见水面上或一朵,或两瓣,断断续续,皆有桃花。”

参考文献

百度百科 – 断断续续(汉语成语)
百度汉语 – 断断续续

スポンサーリンク