【HSK6級単語】辫子、皱纹、疤、腮、姿态 それぞれの意味・例文【身体与思维#04】
目次
こんにちは!
今回もHSK6級単語より「身体と思惟」を題材とした単語を扱っていきます!
今回の単語は“辫子”,“皱纹”,“疤”,“腮”,“姿态”です!
それぞれ見ていきましょう!
それぞれの意味・例文
辫子 biànzi
[名] 編んだ髪(三つ編みや四つ編みなど)、お下げ、辮髪
- 她梳着一条辫子。=彼女は髪の毛を結っている。
- 我姐姐的辫子很长。=私のお姉さんの編んだ髪は長い。
- 扎辫子。=髪を束ねる。
[名] (三つ編みや四つ編みなどに)編んだもの
- 蒜辫子。=ニンニクを茎の部分で帯状に長く編んだもの。
[名] 弱点、弱み
- 揪辫子/抓辫子。=(人の過去を暴くなど)弱みにつけ込む。揚げ足をとる。
- 让坏人抓住小辫子。=悪人に弱点を掴まれる。
皱纹 zhòuwén
[名] しわ
- 他已经70岁了,脸上布满了皱纹。=彼はもう70歳で、顔中にシワがある。
- 爷爷脸上的皱纹越来越深了。=おじいちゃんの顔のシワはますます深くなっていく。
- 许多人过了四十,眼睛周围就有了皱纹。=多くの人は40を過ぎたら、目の周りにシワができる。
“纹”に関連する単語に、“花纹”や“指纹”が挙げられます!
“花纹”は「柄」や「模様」、“指纹”は「指紋」を意味します。
疤 bā
[名] 傷跡、跡
- 一道疤。=一筋の傷跡。
- 他的头上有道疤。=彼の頭には一筋の傷跡がある。
- 他的伤好了,可是留下了疤。=彼の怪我は良くなったが、跡が残った。
- 疤痕。=傷跡。
- 伤疤。=傷跡。
- 牛痘疤。=種痘の跡。(天然痘の予防接種の跡。)
- 脸上的疮疤。=顔にあるかさぶた。
- 揭疮疤/揭人疮疤。= (「かさぶたをはがす」から転じて) (人の)過去や秘密を暴く。
腮 sāi
[名] ほお、あご
- 两手托腮。=両手で頬づえをつく。
- 腮红耳赤。=(恥ずかしさのあまり、あるいは興奮して)耳まで赤くなる。
- 腮红。=頬紅。
- 腮帮子。=ほっぺた。
- 腮帮子宽。=(人の顔で)えらが張っている。
- 腮帮子一鼓一鼓地吹喇叭。=ほっぺたをふくらませふくらませラッパを吹く。
“腮”という一字よりも、“腮帮子”で見かけることが多いかもしれません。“腮帮子”も中国語上級レベルの単語です!
姿态 zītài
[名] 姿態、姿かたち
- 她走路的姿态很优美。=彼女の歩く姿は美しい。
- 做人应该放低姿态,和大家好好相处。=人としてあるためには、姿勢を低くし、みんなと仲良くすることが必要である。
[名] 態度、様子、ポーズ、ジェスチャー
- 各种不同姿态的泥塑。=各々違ったポーズの泥人形。
- 以一个普通老百姓的姿态出现在群众中。=普通の庶民の態度で群衆の前に現れる。
- 作出强硬的姿态。=強硬な態度をとる。
確認問題
拼音・意味を答えてください。
biànzi
[名] 編んだ髪(三つ編みや四つ編みなど)、お下げ、辮髪
[名] (三つ編みや四つ編みなどに)編んだもの
[名] 弱点、弱み
zhòuwén
[名] しわ
bā
[名] 傷跡、跡
sāi
[名] ほお、あご
zītài
[名] 姿態、姿かたち
[名] 態度、様子、ポーズ、ジェスチャー
漢字・意味を答えてください。
辫子
[名] 編んだ髪(三つ編みや四つ編みなど)、お下げ、辮髪
[名] (三つ編みや四つ編みなどに)編んだもの
[名] 弱点、弱み
皱纹
[名] しわ
疤
[名] 傷跡、跡
腮
[名] ほお、あご
姿态
[名] 姿態、姿かたち
[名] 態度、様子、ポーズ、ジェスチャー
いかがでしたか?
今回はかなり難しかったかもしれません。特にHSK5級を終えて間もない方にとって、ハードルが高めであるように思えます。
無理に身構えず、こういう単語があったのか、こういう意味があったのかと、まずは楽観的に、着実に進めていきましょう。
HSK6級は、HSK5級までと比べて格段にレベルが跳ね上がりますので、ぜひ発音や使い方など、意味以外もチェックしてみてください!
また、是非このページを利用して何度も復習してみてください!
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません