【HSK6級成語】“兴致勃勃”の意味や使い方を解説!成语の攻略で中国語の理解に更なる深みを!
今回は“兴致勃勃 xìngzhì-bóbó”の意味・用法などを解説していきます!
“兴致勃勃”はHSK6級レベルの成語の一つです!
よく見かける成語ですので、しっかりと確認しましょう。
意味
興味津々、意気揚々としている、ウキウキしている、楽しい、夢中である
“兴致勃勃”は「興味が盛んに沸き立つ」や「興奮気味で楽しげ」という意味で用いられ、「興味津々である」や「ウキウキしている」ということを表します。
褒め言葉なので、プラスの意味で用いられます。
発音は“xìngzhì-bóbó”
発音は “xìng zhì bó bó” (“xing4 zhi4 bo2 bo2″) となります。
声調までしっかりと確認しましょう。
成語の構成
“兴致勃勃”は“兴致”と“勃勃”から成ると考えられます。
- 兴致:興味、面白味
- 勃勃:盛んに起こりたつ
中国語で表すなら以下の通り。
- 兴致:兴趣
- 勃勃:旺盛的样子
したがって、「興味が盛んに起こりたつ」という意味になります。
実用上は「興味深い」や「楽しい」の意味で覚えておけば、だいたい大丈夫でしょう。
使い方
用法
動詞
“兴致勃勃”は、状態形容詞性の成語です。
目的語をとることはありません。
先ほど「興味津々」という意味があるとしましたが、実際は「興味が盛んに起こり立つ」という語源そのままに、「楽しい」「うれしい」「興奮気味に」という意味を含みながら使われることが多いです。(詳しくは例文をチェックしましょう。)
谓语(述語)
“兴致勃勃”は谓语として用いることができます。
谓语とは述語のことです。
例えば、以下のように用いることが可能です。
ちなみに、語尾に“的”をつけても大丈夫です。
- 他们都兴致勃勃的。
Tāmen dōu xìngzhì-bóbó de.
みんな楽しそうである。
定语(連体修飾語)
“兴致勃勃”は定语として用いることができます。
定语とは名詞を修飾するもの(連体修飾語)のことです。
用法としては、以下のようになります。
- “兴致勃勃”+“的”+名詞
“的”は普通省略されず、“兴致勃勃的…”となります。
状语(連用修飾語)
“兴致勃勃”は状语として用いることができます。
状语とは動詞・形容詞を修飾するもの(連用修飾語)のことです。
用法としては、以下のようになります。
- “兴致勃勃”+(“地”)+動詞/形容詞
“地”は省略可能です。
(省略されていないことが比較的多いです。)
「“兴致勃勃”+(“地”)+動詞/形容詞」は一番よく使われる用法なので、必ず抑えておきましょう!
补语(様態補語)
“兴致勃勃”は様態補語として用いることができます。
様態補語は動詞や形容詞の後に“得”を伴って、動作や状態などを具体的に説明する補語のことです。状態補語や程度補語などとも呼ばれることがあります。
用法としては、以下のようになります。
- 動詞/形容詞+“得”+“兴致勃勃”+“的”
語尾に“的”がつくことに注意しましょう!
誤った用法
程度副詞
“兴致勃勃”は“很”、“有点儿”、“非常”などの程度副詞と組み合わせて用いることはできません。
否定形
また、“不”や“没(没有)”によって否定形にすることもできません。
用例
- 兴致勃勃地说
Xìngzhì-bóbó de shuō
興味深げに(嬉しそうに)言う
- 兴致勃勃的眼神
Xìngzhì-bóbó de yǎnshén
嬉しそうな眼差し
- 李老师的课讲得非常精彩,学生们都听得兴致勃勃。
Lǐ lǎoshī de kè jiǎng de fēicháng jīngcǎi, xuéshēngmen dōu tīngde xìngzhì-bóbó.
李先生の授業は非常に見事であり、学生たちは皆興味津々に聞いている。
- 明天就要去动物园春游了,孩子们显得兴致勃勃。
Míngtiān jiù yào qù dòngwùyuán chūnyóule, háizimen xiǎnde xìngzhì-bóbó.
明日は動物園へ春の遠足で、子ども達は興奮気味である。
類義語・対義語
類義語
兴高采烈 xìnggāocǎiliè
大変喜ぶ。非常に上機嫌である。有頂天である。
饶有兴趣 ráoyǒuxìngzhì
特別に興味深い。
津津有味 jīnjīnyǒuwèi
興味津々に、味わい深く。
対義語
兴味索然 xìngwèisuǒrán
興の尽きるさま。関心がなくなりおもしろくないさま。また、おもしろ味のないさま。
百无聊赖 bǎiwúliáolài
心の拠り所がなく、精神が極度に空虚である。非常に退屈である。
大煞风景 dàshāfēngjǐng
美しい風景に損害を与える。興味が損なわれる。
出典
清·李汝珍《镜花缘》第五十六回:“到了郡考,众人以为缁氏必不肯去,谁知他还是兴致勃勃道:‘以天朝之大,岂无看文巨眼。’”
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません